Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Affiliations
Accomplishments
Timeline
Generic
Mgr. Monika Petríčková

Mgr. Monika Petríčková

Piešťany

Summary

Motivated and detail-oriented freelance translator with academic background in English and Russian language and culture. Gained initial hands-on experience in translation and interpreting through a small number of real-world projects, including business meetings and subtitling work. Passionate about facilitating intercultural communication and helping people connect through language. Committed to continuous learning and delivering accurate, culturally sensitive translations.

Overview

6
6
years of professional experience
4
4
years of post-secondary education

Work History

Translator and interpretor

Freelance
Piešťany
01.2020 - Current

Accompanied clients to business meetings in Slovakia, Ukraine, and Belgium, providing interpretation between English, Russian, and Slovak. Translated subtitles for various video content using specialized software.

Customer service representative

Onsemi
Piešťany
10.2022 - 06.2025

Engaged in daily written and verbal communication with customers across the Americas, Europe, and Asia; responsible for meeting customer requirements, managing accounts, regularly updating and optimizing delivery schedules, resolving issues through creative problem-solving, and operating various internal company systems.

Proofreader

MTBIKER
Hrádok
01.2019 - 12.2020

Responsible for proofreading and editing blogs, articles, and product descriptions in Slovak for the company website and e-shop, including occasional review and refinement of translations from English.

Education

Bachelor of Arts - Philology with focus on Translating and Interpreting

Comenius University in Bratislava
Bratislava
09.2017 - 06.2020

Master of Arts - Philology with focus on Translating and Interpreting

Comenius University in Bratislava
Bratislava
09.2020 - 06.2022

Skills

  • Text revision
  • Beginner CAT tool operation
  • Intercultural competence
  • Simultaneous interpreting
  • Consecutive interpreting
  • Written translation
  • Subtitling
  • Eye for detail
  • Empathy understanding

Languages

English
Proficient (C2)
Russian
Proficient (C2)
German
Intermediate (B1)
Spanish
Beginner (A1)

Affiliations

  • Art, music, film
  • Sports

Accomplishments

    Translator for film festival Hory a Mesto 2021.

    Translated subtitles from English to Slovak for below short documentaries:

  • Vylez z karantény (Lock Down Rock Up, Veľká Británia, 11 min, 2020, Nico Hambleton)
  • Dušou oddaný zime (Get Fat, Canada, 8 min, 2020, Dan Whelan)
  • Letom k deťom (Fly The Roof, New Zealand, 37 min, 2021, Harry Seagar, Ryan Wilkes)
  • Behom za novými príbehmi (New Story Run, UK, 12 min, 2020, Guy Loftus)
  • Participated in below academic projects:

  • Translating a part of a study on the ethnic history of Rusyns and Ukrainians from Slovak to English
  • Translating a play "За белым кроликом" (Za bielym králikom) from Russian screenplay writer Maria Ogneva

Timeline

Customer service representative

Onsemi
10.2022 - 06.2025

Master of Arts - Philology with focus on Translating and Interpreting

Comenius University in Bratislava
09.2020 - 06.2022

Translator and interpretor

Freelance
01.2020 - Current

Proofreader

MTBIKER
01.2019 - 12.2020

Bachelor of Arts - Philology with focus on Translating and Interpreting

Comenius University in Bratislava
09.2017 - 06.2020
Mgr. Monika Petríčková